*คำเตือน - เนื้อเพลงสื่อถึงความรู้สึกด้านลบในชีวิตคู่ อาจกระทบกระเทือนจิตใจบางคนได้*
บริบทของเพลง Haat Me คือผู้หญิงแสดงความรู้สึกผิดและเสียใจที่ตัวเองเป็นต้นเหตุของปัญหาและทำให้ชีวิตของคู่รักพังทลาย เธอรู้สึกผิดจนอยากแค่ให้คนรักของเธอเกลียดเธอ ต่อว่าเธอ และกันเธอออกจากชีวิตของเขา แต่แนนไม่ได้เลือกหยิบเพลงนี้มาแปลเพราะความดราม่าอะไรเลย แนนแค่ชอบ Emma เป็นการส่วนตัวเพราะเสียงดีและเป็นนักร้องแทบจะคนเดียวที่ทำให้ภาษาดัตช์ฟังดูเพราะได้
ลองศึกษาคำกริยาที่น่าสนใจที่แนนดึงออกมาให้ รวมถึงคำแปลเนื้อเพลงภาษาไทยด้านล่างนี้ และถ้าใครสนใจอยากได้เนื้อเพลงคาราโอเกะก็กดดาวน์โหลดได้ ที่นี่ ร้องฟังคนเดียวพอนะ :)
คำกริยาที่มี prefix "ver-"
verdienen - สมควรได้รับ
verzinnen - คิดขึ้นมา, แต่งขึ้นมา
vergaan - พังทลาย
verlaten - ละทิ้ง
vergeven - ให้อภัย
คำกริยาที่แยกได้
thuiskomen - กลับมาบ้าน
terugkomen - กลับมา
uitschelden - ดุด่า, ต่อว่า
uitsluiten - กีดกัน, ตัดออก
aankijken - สบตา
aankunnen - ทนรับ
aandoen - สวมใส่(เสื้อผ้า), เปิด(อุปกรณ์ของใช้), เป็นเหตุ(ทำให้รู้สึกแย่) *ในบริบทของเพลงนี้ใช้ความสุดท้าย*
| 1 | |
| Ik verdien je niet, nee, niet meer | ฉันไม่คู่ควรกับคุณ ไม่ ไม่อีกต่อไป |
| Dit verzin je niet, ik wil niet meer | คุณไม่ได้กุเรื่องนี้ขึ้นมา ฉันไม่ต้องการมันอีกแล้ว |
| Want m'n hart was koud, veel te koud | เพราะใจของฉันเย็นชา เย็นชาเกินไป |
| Oh, dat ik niet dacht aan jou | และที่ฉันไม่เคยนึกถึง(จิตใจ)คุณ |
| Nu zie ik je wereld vergaan | ตอนนี้ฉันเห็นโลกของคุณพังทลาย |
| 2 | |
| Wil dat je naar je vrienden luistert | ฉันอยากให้คุณฟังเพื่อน ๆ ของคุณ |
| Mij blokkeert en nooit meer thuiskomt | บล็อคฉันและอย่ากลับมาที่บ้านอีก |
| Mij dan uit de grond van je hart | ถอนฉันออกจากก้นบึ้งหัวใจของคุณ |
| Heel hard | ฉันต้องการแบบอย่างแรง |
| 3 | |
| Lieve schat, haat me, haat me, door een hel wil ik gaan | ที่รัก เกลียดฉันเถอะ ให้ฉันตกนรกอย่างที่ฉันต้องการ |
| Bij elke traan die jij laat vallen | จากน้ำตาทุกหยดที่คุณต้องเสียไป(เพราะฉัน) |
| Haat me voor alles wat ik jou heb misdaan | จงเกลียดฉันเพราะทุกอย่างที่ฉันทำผิดต่อคุณ |
| Je aan heb gedaan | กระทำกับคุณ |
| En wie weet dat jij in een ander leven | ไม่แน่ว่าในชาติหน้า |
| Mij misschien nog kan vergeven | คุณอาจจะพอให้อภัยฉันได้ |
| Haat me, kijk me alsjeblieft niet meer aan | เกลียดฉันเถอะ และได้โปรดอย่ามองตาฉันอีก |
| Ik kan het niet aan | ฉันทนรับมันไม่ได้ |
| Haat me | เกลียดฉันเถอะ |
| 4 | |
| Scheld me uit wanneer je wil | จงต่อว่าฉันเมื่อคุณต้องการ |
| Sluit me uit en hou je schild | ตัดฉันออกไปแล้วตั้งการ์ดของตัวเอง |
| Voor je, ik hoor je, m'n ziel die verlaat | เพื่อตัวคุณเอง ฉันเข้าใจคุณ วิญญาณของฉันหลุดออก |
| M'n lichaam omdat het niet goed met je gaat | จากร่างเพราะคุณกำลังทรมาน |
| En ik haat me, kan de spiegel niet aan | และฉันเกลียดตัวเอง ทนมองกระจกไม่ได้ |
| Echt, ik haat me, doe mezelf nog wat aan | ฉันเกลียดตัวเองจริง ๆ ต้องทำบางอย่างกับตัวเอง |
| Als dat betekent dat jij niet terugkomt bij mij, mmm | เผื่อมันจะทำให้คุณไม่อยากกลับมาหาฉันอีก |
| 5 | |
| Wil dat je naar je vrienden luistert | ฉันอยากให้คุณฟังเพื่อน ๆ ของคุณ |
| Mij blokkeert en nooit meer thuiskomt | บล็อคฉันและอย่ากลับมาที่บ้านอีก |
| Mij dan uit de grond van je hart | ถอนฉันออกจากก้นบึ้งหัวใจของคุณ |
| Heel hard | ฉันต้องการแบบนั้นอย่างแรง |
| 6 | |
| Lieve schat, haat me, haat me, door een hel wil ik gaan | ที่รัก เกลียดฉันเถอะ ให้ฉันตกนรกอย่างที่ฉันต้องการ |
| Bij elke traan die jij laat vallen | จากน้ำตาทุกหยดที่คุณต้องเสียไป(เพราะฉัน) |
| Haat me voor alles wat ik jou heb misdaan | จงเกลียดฉันเพราะทุกอย่างที่ฉันทำผิดต่อคุณ |
| Je aan heb gedaan | กระทำกับคุณ |
| En wie weet dat jij in een ander leven | ไม่แน่ว่าในชาติหน้า |
| Mij misschien nog kan vergeven | คุณอาจจะพอให้อภัยฉันได้ |
| Haat me, kijk me alsjeblieft niet meer aan | เกลียดฉันเถอะ และได้โปรดอย่ามองตาฉันอีก |
| Ik kan het niet aan | ฉันทนรับมันไม่ได้ |
| 7 | |
| Ik ga kapot omdat je kapot gaat | ฉันใจสลายเพราะคุณชีวิตพัง |
| Ik ga kapot, wat doe ik je aan? | ฉันใจสลาย ฉันทำอะไรลงไปกับคุณ |
| Ik ga kapot omdat je zo slecht gaat | ฉันใจสลายเพราะชีวิตคุณมีแต่เลวร้ายลง |
| Is alles kapot? Wat heb ik gedaan? | ทุกอย่างพังหมดแล้วใช่ไหม ฉันทำอะไรลงไป |
| 8 | |
| Oh, haat me, haat me, door een hel wil ik gaan | ที่รัก เกลียดฉันเถอะ ให้ฉันตกนรกอย่างที่ฉันต้องการ |
| Bij elke traan die jij laat vallen | จากน้ำตาทุกหยดที่คุณต้องเสียไป(เพราะฉัน) |
| Haat me voor alles wat ik jou heb misdaan | จงเกลียดฉันเพราะทุกอย่างที่ฉันทำผิดต่อคุณ |
| Je aan heb gedaan | กระทำกับคุณ |
| En wie weet dat jij in een ander leven | ไม่แน่ว่าในชาติหน้า |
| Mij misschien nog kan vergeven | คุณอาจจะพอให้อภัยฉันได้ |
| Haat me, kijk me alsjeblieft niet meer aan | เกลียดฉันเถอะ และได้โปรดอย่ามองตาฉันอีก |
| Ik kan het niet aan | ฉันทนรับมันไม่ได้ |
| Haat me | เกลียดฉันเถอะ |
Reactie plaatsen
Reacties